Poetry has always resisted definition. It is meant to be felt-yet readers still crave understanding. They want not just the emotion, but the clarity of it.
In You Still Dey Speak English?, Seun Lari-Williams delivers both.
This collection reimagines iconic works like The Road Not Taken and To His Coy Mistress in Nigerian Pidgin English-transforming familiar classics into something startlingly fresh, witty, and deeply relatable.
What could have been imitation becomes innovation.
Lines such as:
"If to say time dey brekete / dis your shakara no go be wahala"
and
"No tink am o / my love strong kakaraka..."
don't merely translate-they reinterpret, revealing new textures of meaning through rhythm, humor, and cultural nuance.
As the collection unfolds, Lari-Williams moves beyond reinterpretation into original poetry that explores:
Love and longing
Hustle and survival
Hunger, luck, and relationships
The everyday tensions of modern Nigerian life
These poems sit comfortably between the intellectual and the instinctive-accessible enough to feel immediately, yet layered enough to revisit.
Nigerian Pidgin is often dismissed as informal, even unserious.
This book quietly dismantles that assumption.
Here, Pidgin becomes:
A literary instrument
A philosophical voice
A cultural archive
The result is poetry that feels both deeply local and globally resonant.
This is not just a poetry collection.
It is a conversation between languages.
A bridge between tradition and innovation.
A reminder that meaning does not belong to one form of English.
You Still Dey Speak English? invites you to read, feel, and rethink what poetry can be.
Get your copy now and experience a new voice redefining the boundaries of language.