Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 1,00, Universit t Wien (Germanistik), Veranstaltung: Literarische Mehrsprachigkeit, Sprache: Deutsch, Abstract: Wir wollen in dieser Arbeit untersuchen, wie mehrsprachige W rter in literarischen Texten eingesetzt werden. Wir wollen also nicht einfach fremdsprachige W rter untersuchen, die in einen Text eingef gt sind, sondern das Wort selbst muss sowohl die Sprache des Haupttextes als auch mindestens eine weitere Sprache in sich tragen. Mit anderen Worten, das "Fremde" muss in irgendeiner Weise deutlich in einem "hiesigen" Wort zu sehen sein, damit es unter unsere Definition f llt. Das hei t, dass "alte" Fremdw rter oder Lehnw rter, bei denen man die fremde Herkunft nicht mehr ohne weiteres erkennen kann, ("Freitag ist eine Lehn bersetzung von 'veneris dies' (Freya statt Venus)"4, hier nicht behandelt werden. Die bei der Recherche gefundenen Beispiele wortinterner literarischer Mehrsprachigkeit werden in vorhandene und schon bestehende Kategorien hinsichtlich ihrer Wirkung eingeordnet. Aus dieser Einordnung soll deutlich werden, dass diese Worte verschiedene Funktionen in literarischen Texten erf llen. Nat rlich werden sich die hier vorgestellten Kategorien teilweise berschneiden. Wir m chten trotzdem diese Kategorisierung vornehmen, weil wir glauben, dass man dadurch die unterschiedlichen Schwerpunkte der einzelnen Mehrsprachigkeits-Arten besser erkennen und das Ph nomen so besser verstehen kann. Die schon bestehende Sekund rliteratur zu diesem Thema wird nicht systematisch aufgearbeitet sondern nur je nach Bedarf eingearbeitet.
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest
everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We
deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $15.
ThriftBooks.com. Read more. Spend less.