Since the end of the Cold War, the USAF has become a small, CONUS-based expeditionary force. Our missions are increasingly combined in nature, and we depend heavily on Host Nation Security Forces (HNSF) to provide our overseas security. In this environment, foreign language skills are extremely important. However, the USAF Security Forces, without a reliable method to develop and employ these skills, is ill-prepared to operate at maximum capability in this new environment. In the critical mission areas of Force Protection (FP) and Air Base Defense (ABD), SF must rely on Host Nation Security Force Personnel (HNSFP) to provide forces and intelligence. However, the SF must rely on the HNSFP to speak English, hire civilian national translators, or borrow qualified personnel from other USAF units to facilitate communication. Utilizing these methods, the SF commander is not assured of rapid, accurate, and reliable communication with HNSFP. There are ways to alleviate the problem. Possible programs include creating SF Foreign Area Officers, and training NCOs as linguists. Also, the SF should include linguists in all deploying SF units, utilizing any qualified person to fill the position. Also, the SF need to improve the hiring and training of host nation civilian translators, and encourage the assignment of dedicated host nation military personnel to in-place SF. Without SF action to address this problem, mission accomplishment overseas will become increasingly more difficult and complicated.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.
This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.
As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.