Skip to content
Scan a barcode
Scan
Paperback Uruguayan Theatre in Translation: Theory and Practice Book

ISBN: 1781883149

ISBN13: 9781781883143

Uruguayan Theatre in Translation: Theory and Practice

Select Format

Select Condition ThriftBooks Help Icon

Recommended

Format: Paperback

Condition: New

$18.50
Ships within 2-3 days
Save to List

Book Overview

Uruguayan theatre is receiving increased attention in the UK and, having contributed new translations and scholarship to this field, Sophie Stevens here examines Uruguayan theatre in motion, through translation, as an innovative and creative way of engaging with national theatre. Focussing on six major plays and playwrights with international appeal and significance, although they are not yet widely known in the UK, the study contextualises these works and proposes effective theoretical and practical frameworks for translating theatre. The volume includes three performance-ready translations:

The Library/La biblioteca by Carlos Maggi

Dancing Alone Every Night/Bailando sola cada noche by Raquel Diana

Ready or Not/Punto y coma by Estela Golovchenko

Sophie Stevens is a Leverhulme Early Career Fellow in the School of Literature, Drama and Creative Writing at the University of East Anglia. Her research project investigates the work of Latin American women dramatists in order to explore links between activism, performance, digital networking and translation.

Customer Reviews

0 rating
Copyright © 2026 Thriftbooks.com Terms of Use | Privacy Policy | Do Not Sell/Share My Personal Information | Cookie Policy | Cookie Preferences | Accessibility Statement
ThriftBooks® and the ThriftBooks® logo are registered trademarks of Thrift Books Global, LLC
GoDaddy Verified and Secured