Skip to content
Scan a barcode
Scan
Paperback Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies Book

ISBN: 1138666866

ISBN13: 9781138666863

Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies

Select Format

Select Condition ThriftBooks Help Icon

Recommended

Format: Paperback

Condition: New

$56.72
50 Available
Ships within 2-3 days

Book Overview

In Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies, Edwin Gentzler argues that rewritings of literary works have taken translation to a new level: literary texts no longer simply originate, but rather circulate, moving internationally and intersemiotically into new media and forms. Drawing on traditional translations, post-translation rewritings and other forms of creative adaptation, he examines the different translational cultures from which literary works emerge, and the translational elements within them.

In this revealing study, four concise chapters give detailed analyses of the following classic works and their rewritings:

A Midsummer Night's Dream in Germany

Postcolonial Faust

Proust for Everyday Readers

Hamlet in China.

With examples from a variety of genres including music, film, ballet, comics, and video games, this book will be of special interest for all students and scholars of translation studies and contemporary literature.

Related Subjects

Language Arts

Customer Reviews

0 rating
Copyright © 2025 Thriftbooks.com Terms of Use | Privacy Policy | Do Not Sell/Share My Personal Information | Cookie Policy | Cookie Preferences | Accessibility Statement
ThriftBooks ® and the ThriftBooks ® logo are registered trademarks of Thrift Books Global, LLC
GoDaddy Verified and Secured