Skip to content
Scan a barcode
Scan
Paperback Traduttore dall'inglese al marathi che utilizza un approccio ibrido [Italian] Book

ISBN: 6207355482

ISBN13: 9786207355488

Traduttore dall'inglese al marathi che utilizza un approccio ibrido [Italian]

Persone con background linguistico diverso non sono in grado di interagire tra loro. Questo concetto di traduzione aiuter le persone a comunicare comodamente. Inoltre, aiuter a colmare il divario di comunicazione tra due contesti linguistici diversi. Aiuter le persone nei villaggi, che hanno ricevuto un'istruzione in inglese. La maggior parte della popolazione indiana non ha familiarit con l'inglese, mentre la maggior parte delle informazioni disponibili sul web o in formato elettronico sono in inglese. Quindi, per raggiungere l'uomo comune in vari settori e campi, importante un traduttore automatico. L'obiettivo principale della traduzione automatica (MT) quindi quello di rompere la barriera linguistica in una nazione multilingue come l'India.MT Il termine traduzione automatica (MT) usato nel senso di traduzione di una lingua in un'altra. L'obiettivo ideale dei sistemi di traduzione automatica quello di produrre la migliore traduzione possibile senza l'assistenza umana. In linea di massima, ogni sistema di traduzione automatica richiede programmi per la traduzione e dizionari e grammatiche automatizzati per supportare la traduzione. In generale, la traduzione automatica classificata in sette grandi categorie: basata su regole, basata su statistiche, basata su ibridi, basata su esempi, ecc.

Recommended

Format: Paperback

Temporarily Unavailable

We receive fewer than 1 copy every 6 months.

Customer Reviews

0 rating
Copyright © 2025 Thriftbooks.com Terms of Use | Privacy Policy | Do Not Sell/Share My Personal Information | Cookie Policy | Cookie Preferences | Accessibility Statement
ThriftBooks ® and the ThriftBooks ® logo are registered trademarks of Thrift Books Global, LLC
GoDaddy Verified and Secured