The Tarjuman Al-Ashwaq is a collection of mystical odes written by Muhyiddin Ibn Al-Arabi, a renowned Sufi scholar and philosopher. Originally published in 1911, the book contains 61 poems that explore themes of love, devotion, and spiritual awakening. Each ode is accompanied by a detailed commentary that provides insight into the deeper meanings and symbolism within the text. The Tarjuman Al-Ashwaq is considered a masterpiece of Sufi literature and is widely studied by scholars and practitioners of Islamic mysticism. This edition features a new introduction and updated translations of the original Arabic text, making it accessible to a wider audience. Whether you are a student of Sufism, a lover of poetry, or simply interested in exploring the mysteries of the human soul, The Tarjuman Al-Ashwaq is a must-read.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.
Beautiful and difficult poetry of The Master for Masters!
Published by Thriftbooks.com User , 23 years ago
This book is a wonderful book of poetry--even in translation the imagery created by the words is beautiful but the real meaning of the poems is extremely difficult. Indeed, in these poems Shaykh al Akbar Ibn e Arabi (may his secret be sanctified) was revealing Truths which he experienced in his journey towards and in Allah (The Divine) and therefore unless one has similar experiences it is impossible to ascertain the real meanings behind the words. His explanations help a little but even they are really aimed at other Sufi Masters who are traversing the Path. The layman or ordinary Muslim (or non Muslim) can still though indulge him or herself into these masterpieces as literary outpourings of a soul singed with Divine Love and thus experience at least a little of Ibn Arabi's profound station and insights. A must-have.
Shaykh Al Akbar once again!
Published by Thriftbooks.com User , 25 years ago
I am very pleased to know that this book is translated into English. Why? Well all of these orientalists love translating Ibn AlArabi, I am just happy they chose this one. What is great about this is that is has the Arabic text connected.If you read Arabic, check the translation:-) There is a translation of the Arabic, along with commentary of the poem itself. Many of the poems I have emailed to friends because they amazing even in the command of English, nearly blew my hijab off (lol). Seriously, get the poetry book! What are you waiting for??
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $15. ThriftBooks.com. Read more. Spend less.