This second volume of short stories contains more diverse and lively writing from the Spanish-speaking world. Again much of it is from Latin America, Carlos Fuentes being Mexican, Norberto Fuentes Cuban, and the other writers having their roots in Uruguay, Chile, Peru, Colombia and the Argentine. Only Ana Maria Matute is a native of Spain. This highly entertaining selection of stories, together with a chapter from Mario Vargas Llosa's novel 'Conversation in the Cathedral', explores stylistic contrasts and gives an insight into the cultural and social milieu of the Spanish-speaking world. With notes on unusual Spanish words and phrases, it will be of great value to English students of the language as well as a helpful companion to Spanish-speaking students of English.
Very useful for practicing and building vocabulary
Published by Thriftbooks.com User , 18 years ago
This is an entertaining way to build vocabulary at an advanced intermediary level. The stories are fun to read, short enough to make a comfortable "homework" exercise and are deceptively easy to read. The side-by-side English translation turns out to be very useful, both in clarifying idioms and subtleties that are not immediately obvious ... and also in translating occasional unfamiliar words and slang. Very helpful.
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $15. ThriftBooks.com. Read more. Spend less.