Skip to content
Scan a barcode
Scan
Paperback Semiotik des literarischen Werks in der Übersetzung [German] Book

ISBN: 6208029260

ISBN13: 9786208029265

Semiotik des literarischen Werks in der Übersetzung [German]

Das vorliegende Buch zielt darauf ab, die bersetzung eines literarischen Werkes als semiotische Brechung im Lichte der Semiotik von C.S. Peirce, des Begriffs der Brechung von Andr Lefevere und der Theorie des literarischen Werkes von Roman Ingarden zu definieren. Ausgangspunkt f r diese berlegungen ist die Problematik des Konzepts der bersetzerischen quivalenz. Eine notwendige berpr fung des Bedeutungsbegriffs f hrt zu einer theoretischen R ckbesinnung auf die Urspr nge und Grundfunktionen der Sprache. Die damit verbundene Kategorisierung von Universum und Bedeutungserstellung wird im Hinblick auf die kognitive Semantik und die Peirce'sche Semiotik betrachtet. Die daraus resultierende Definition der bersetzung im Sinne einer semiotischen Brechung erm glicht es, sie als Prozess und Effekt semiotischer Repr sentation und Transformation zu enth llen. Der bersetzungsprozess, der die Interpretation und die eigentliche bersetzung umfasst, wird vom semiotischen Standpunkt aus als kognitive bzw. translative Semiose untersucht, an deren Ende eine substanziell neue Sch pfung steht - in der Tat eine doppelte Brechung.

Recommended

Format: Paperback

Condition: New

$59.99
Save $2.01!
List Price $62.00
Ships within 2-3 days
Save to List

Related Subjects

Social Science Social Sciences

Customer Reviews

0 rating
Copyright © 2026 Thriftbooks.com Terms of Use | Privacy Policy | Do Not Sell/Share My Personal Information | Cookie Policy | Cookie Preferences | Accessibility Statement
ThriftBooks ® and the ThriftBooks ® logo are registered trademarks of Thrift Books Global, LLC
GoDaddy Verified and Secured