Rosnące oburzenie negatywnymi stereotypami w mediach prowadzi do dzialań, szczególnie w książkach dla dzieci. Niniejsza praca magisterska bada reprezentację i tlumaczenie różnorodności w wybranej literaturze dziecięcej oraz analizuje wyzwania, które pojawiają się w tym procesie. Badanie empiryczne opiera się na szczególowej analizie trzech wybranych książek dla dzieci (Something Else, Julian Is a Mermaid i What Will I Be?) oraz ich niemieckich tlumaczeń. Wykorzystując metodę analizy językowo-semiotycznej, przeanalizowano zarówno oryginalne strategie reprezentacji, jak i procesy transformacji tlumaczeniowej. Praca wykazala, że adekwatne tlumaczenie różnorodności w literaturze dziecięcej wymaga wrażliwej równowagi między zachowaniem integralności treści i stylu tekstu źródlowego a spelnieniem kulturowych i funkcjonalnych wymagań odbiorców docelowych bez znieksztalcania przestrzeni interpretacyjnej tekstu źródlowego.
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $20. ThriftBooks.com. Read more. Spend less.