Q. F. F. Q. S. Dissertatione Philologica Ulphilas Illustratus, by Johan Ihre and Eric Sotberg, is a philological study focusing on Ulfilas (also known as Wulfila), the Gothic bishop credited with translating the Bible into the Gothic language in the 4th century. This scholarly work likely delves into the linguistic aspects of Ulfilas's translation, examining the Gothic language, its grammar, and its relationship to other Germanic languages. It is a valuable resource for those studying the history of the Gothic language, early Bible translations, and the life and work of Ulfilas himself. This historical text offers insights into the challenges and significance of translating religious texts across cultures and the development of linguistic understanding during its time.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.
This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.
As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.