Die Bandbreite der im vorliegenden Band angesprochenen Themenfelder und Aspekte der Translation will ersichtlich machen, wie viele Faktoren diesen Prozess mitbestimmen und bei einer sachgerechten und wo m glich objektiven Bewertung der bersetzer- und Dolmetscherleistung zu ber cksichtigen sind. Aus der Vielzahl der m glichen Blickpunkte, aus denen die Qualit tssicherung des Translationsprozesses hinterfragt werden kann, nehmen die Autoren des Bandes besonders zwei Fragestellungen ins Visier - pragmatische und rhetorische Determinanten der Translation. Dabei werden Pragmatik und Rhetorik sowie Qualit tsmanagement des Translationsprozesses in Fachtexten, in audiovisuellen bersetzungen und am Beispiel der Dolmetschpraxis aufgedeckt.