Karin Boye nos abre el coraz n de su poes a limpiamente, con ternura y profundo desgarro. Estos Poemas Selectos han sido seleccionados y traducidos por Roberto Mascar con la siguiente premisa: Karin nos presenta rota en dos partes su poes a. Dos modos de proponer el texto po tico, dos modos de interpretar la realidad. Leer sus versos es empezar muy despacio a descubrirla, luego, no dar tregua con su voz estrepitosa. Karin Boye novelista, traductora y, sobre todo, poeta. Mujer comprometida pol ticamente con el socialismo y adelantada a su tiempo en el abordaje de tem ticas comprometidas con la deshumanizaci n que causan las guerras. Hay aqu una secuencia po tica sencilla en la construcci n de los versos, ateng monos a la delicada traducci n de Mascar , pero una fuerza poderosa filos fica y est tica en el mensaje que transmite. Hace un uso h bil y transparente de su emoci n al escribir. Boye se anuncia a s misma: su juego de conceptos vida-muerte se avista con bastante claridad. Luego m s adelante lo har con otros conceptos, pero siempre en oposici n, lo que vuelve su poes a reflexiva y misteriosa y reflejo de su lucha y crisis existencial hist rica y personal. La rotura de la poes a en Boye est claramente especificada en la necesidad de expresar a en la est tica de la muerte el control de la realidad a trav s de ese anhelo. Boye debe llegar como todo en su vida HASTA EL FONDO DE LAS COSAS. Ella es sin ambages, pura y cristalina, no como otra poeta suicida, sino como la mujer rota, humana y conocedora de su historia. Vida y muerte, lucha y libertad, as es la poes a de Karin Boye. Lya Ayala Poeta Salvadore a
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $15. ThriftBooks.com. Read more. Spend less.