This translation by Dorothea Frede of Plato's dialogue on the nature of pleasure and its relation to thought and knowledge achieves a high standard of readability and fidelity to the Greek text. The volume includes a cogent introduction, notes, and comprehensive bibliography by Frede.
The eternal rivalry between pleasure and insight about the good and happy life represents the main question of Plato's Philebus. With the rapprochement from different perspectives, Plato finally gets to the conclusion that the happy life consists in a good mix of pleasure and insight. Within the scope of his hassle, Plato develops a very differentiated and interesting conception of pleasure. Thereby he gets to the conclusion that pleasure is influenced by opinions and that it sometimes even consist of an opinion.
The most readable translation of Plato I have read yet
Published by Thriftbooks.com User , 18 years ago
I have read several Hackett translations of Plato and Hackett always publishes quality translations. Not only are they affordable but the introductions and notes that accompany them are always extremely helpful for understanding what are often difficult texts. Dorthea Frede's translation of the Philebus is by far the best translation of any Plato I have read. I've read the Phaedo, the Timaeus, and the Republic and found all of them to be confusing at some points and nearly impenetrable at other points. However, Dorothea's translation of the Philebus is extremely clear, even when Plato is not, and that is a great accomplishment considering the text was translated into English by a non-native speaker of the language. I highly recommend this translation.
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $20. ThriftBooks.com. Read more. Spend less.