Among the masterpieces of world literature, this early verse drama by the celebrated Norwegian playwright humorously yet profoundly explores the virtues, vices, and follies common to all humanity -- as represented in the person of Peer Gynt, a charming but irresponsible young...
Norsk med tysk parallelltekst.
Die Originalfassung von Henrik Ibsen ist in diesem Buch der deutschen ?bertragung gegen?bergestellt.
This translation is based upon the Norwegian text in the Centenary Edition of Ibsen's collected works. It provides a close account of the quality of Ibsen's play by reproducing as nearly as possible not only the meaning in the literal sense but the verse forms that constitute...
Peer Gynt (in English). This illustrated edition features 12 illustrations by Arthur Rackham in black and white.
Peer Gynt is a dreamer, a liar and a serial womaniser. Cast out from his hometown, Peer embarks on a wild and astonishing journey in search of fame and fortune that takes him from Norway to Africa and eventually back home again. An exhiliarating tale of a life lived on the edge...
This high-spirited poetical fantasy, based on Norwegian folklore, is the story of an irresponsible, lovable hero. After its publication, Ibsen abandoned the verse form for more realistic prose plays.
Henrik Ibsen (1828-1906) was a great 19th century Norwegian playwright who was considered one of the first prominent figures of modern theatre. Ibsen wrote many famous plays but none moreso than A Doll's House , which was controversial in its time for its criticism of 19th century...
Peer Gynt's forty scenes move uninhibitedly in time and space and betweenthe conscious and the unconscious, blending folkloric fantasy andunsentimental realism. Peer Gynt , wrote Ibsen "is poetry; and if it isn't,it will become such. The conception of poetry in our country, inNorway,...
Ibsen's last work to use poetry as a medium of dramatic expression, Peer Gynt carries the marks of his later, prose plays. Its literary antecedents include Faust and Hans Christian Andersen, but the play draws on Ibsen's own childhood and character. He wrote that he derived many...
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original...
This translation is based upon the Norwegian text in the Centenary Edition of Ibsen's collected works. It provides a close account of the quality of Ibsen's play by reproducing as nearly as possible not only the meaning in the literal sense but the verse forms that constitute...