Questa ricerca sostiene che la Nuova Zelanda potrebbe trarre vantaggio da una migliore comprensione delle ragioni alla base delle disparit educative storiche che esistono tra gli studenti maori e i loro compagni di classe non maori. Queste disparit continuano a essere perpetuate dall'istruzione tradizionale in lingua inglese. Questa situazione continua a emarginare gli studenti maori nell'istruzione e porta al loro fallimento scolastico (Bishop & Glynn, 1999). Anzich continuare a incolpare gli studenti maori (una posizione di deficit) e le loro comunit di origine per queste circostanze, gli educatori devono concentrarsi su ci che possono fare per correggere questa situazione (una posizione di agenzia). Una risposta collaborativa e di agenzia sarebbe pi in linea con il Trattato di Waitangi e fornirebbe un maggiore potenziale e stabilit per il nostro futuro comune. Questa ricerca stata condotta in una scuola coinvolta in un progetto di sviluppo professionale chiamato Te Kotahitanga (Bishop, Berryman, Tiakiwai & Richardson, 2003). I partecipanti alla ricerca sono quattro insegnanti e quattro studenti maori. Le loro narrazioni delle esperienze vissute hanno portato allo sviluppo di nuove relazioni attraverso l'ascolto e l'apprendimento reciproco tra insegnanti e studenti maori.
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest
everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We
deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $15.
ThriftBooks.com. Read more. Spend less.