Filipinos sind von Natur aus mehrsprachig und sprechen 171 lebende Sprachen (Mondez, 2013). Diese Mehrsprachigkeit kann sich auf die Rechtschreibf higkeiten der Lernenden in ihrer Erstsprache auswirken. Es ist zwar ganz nat rlich, dass sie Fehler machen, vor allem in der Rechtschreibung, aber Grammatiker und Linguisten haben Regeln aufgestellt, die es zu beachten gilt. Laut Dordev (2015) k nnen orthografische Regeln jedoch nicht ohne bung erlernt werden. Daher sollten sie bereits zu Beginn der Grundschule in den Bildungsprozess einbezogen werden. Die Rechtschreibung spielt eine wichtige Rolle in der schriftlichen Kommunikation, und ein einziger Fehler in der Rechtschreibung kann zu Missverst ndnissen f hren. Aus diesem Grund hat das Bildungsministerium (Department of Education, DepEd) den muttersprachlichen Unterricht (Mother Tongue-Based Multilingual Education, MTB-MLE) eingef hrt. Dieser Ansatz st tzt sich auf verschiedene Studien, die zeigen, dass Sch ler, die neue Konzepte in ihrer Muttersprache lernen, in der Regel in allen Bereichen des Unterrichts bessere Leistungen erbringen. Auch wenn dies zutreffen mag, muss man sich dar ber im Klaren sein, dass das, was in einer Region oder einem bestimmten Umfeld funktioniert, nicht unbedingt universell gilt, da verschiedene Regionen unterschiedliche Bed rfnisse und Anforderungen haben.
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $20. ThriftBooks.com. Read more. Spend less.