Nous nous interessons d'abord a ce qui peut etre fait pour aider un utilisateur de l'informatique telle qu'elle est aujourd'hui. Nous avons construit un outil, SANDOH, qui identifie les plages homogenes en langue et codage dans un document eventuellement heterogene. Un autre outil, TRADOH, permet d'obtenir une traduction dans une langue specifiee, par appel automatique d'un ou plusieurs systemes de TA disponibles en local ou a distance. Nous avons ensuite travaille sur l'amelioration des techniques de programmation de logiciels multilingues. Nous introduisons GetAMsg, qui permet de traiter les messages avec variables et variantes. Un message est decrit dans une syntaxe tres simple comme un "automate de messages" (AdM), ou automate fini controle sans boucle. La librairie GetAMsg peut etre utilisee depuis de nombreux langages de programmation usuels. Enfin, nous avons mis au point une methodologie de traduction d'un catalogue de messages GetAMsg d'une langue dans une autre. Nous generons en langue source une instance du message pour chaque "cas de figure" possible en langue cible, le faisons traduire, et factorisons les resultats obtenus en un AdM en langue cible."
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest
everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We
deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $15.
ThriftBooks.com. Read more. Spend less.