W świetle zlożonych zjawisk spolecznych wynikających z rosnącej migracji międzynarodowej, książka porusza kwestie związane z postawami rodzic w wobec zachowania języka ojczystego przez ich dzieci. Wraz ze wzrostem populacji Litwin w w Wielkiej Brytanii warto lepiej zrozumiec, jakie konkretne strategie stosują litewskie rodziny migranckie, aby zachowac sw j język ojczysty; jak radzą sobie z presją wewnętrzną (np. ideologiami), wplywami zewnętrznymi (np. szkolą); jak czynniki indywidualne, rodzinne i spoleczne wplywają na ich motywację i postawy wobec tożsamości narodowej i zachowania języka ojczystego; jakie wyzwania napotykają w związku z konkretnymi zasadami i zarządzaniem językiem w rodzinie; jak wyjaśniają rolę edukacji uzupelniającej. W badaniu zidentyfikowano 10 litewskich matek mieszkających w wielokulturowym Londynie, kt re twierdzą, że nadal przekazują język ojczysty swoim dzieciom, ponieważ uważają to za kluczowy element tożsamości. Opierając się na odpowiednich źr dlach naukowych i w ramach etnografii językowej, na podstawie danych z częściowo ustrukturyzowanych wywiad w, w badaniu przeanalizowano r wnież takie kwestie, jak dziedzictwo, ideologie itp.
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $20. ThriftBooks.com. Read more. Spend less.