Esta es una explicaci?n clara y f?cil del idioma croata. Sin rebuscamiento ni t?rminos ling??sticos innecesarios para ese estudiante; no hay por qu? hablar de fonema cuando se quiere decir sonido, o de grafema cuando se quiere decir letra.La mayor parte de los que estudian croata en la Argentina y Latinoam?rica quiere tener un acceso sencillo y seguro al idioma y comprender el porqu? de determinadas diferencias entre estos dos extremos del arco ling??stico indoeuropeo. En otras palabras, de dos idiomas tan distintos.Una vez que se sabe eso, las dificultades van cayendo una a una.De manera que este Manual aspira a facilitar la llegada al croata. A diferencia de los Manuales que vienen de Croacia, este sabe y tiene en cuenta el habla espa?ola. Y eso es muy importante.Hay adem?s temas de la vida cotidiana en Croacia y sobre todo de la cultura y de algunos personajes que lograron ese pa?s. As? la referencia a la tradici?n que est? presente en los nombres de plazas y calles y los nombres nacionales croatas que no tienen traducci?n a otros idiomas, como Davor, por ejemplo.Preparado por Carmen Vrljicak Verlichak, ling?ista de la Universidad Cat?lica Argentina, con la asistencia de varios otros.
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $20. ThriftBooks.com. Read more. Spend less.