Depuis plus de cinquante ans, les drames intemporels de Shakespeare trouvent un cho profond chez les dramaturges irakiens. Cette tude novatrice se penche sur quatre adaptations irakiennes essentielles, les comparant aux originaux de Shakespeare pour r v ler un dialogue culturel unique. Elle montre comment les auteurs irakiens ont utilis les textes de Shakespeare comme de puissants miroirs, refl tant leurs propres paysages sociaux et politiques turbulents, avant et apr s l'invasion sismique de 2003. En se concentrant sur Foget Hamlet (1991) et Sedra (1999) de la p riode pr c dant l'invasion, et sur Romeo and Juliet in Baghdad (2012) et Shakespeare's ISIS Women (2020) cr s apr s, le livre analyse m ticuleusement le pouvoir de transformation de l'adaptation. Appliquant la th orie de Linda Hutcheon, en particulier la question cruciale "Pourquoi ?", il tudie les forces sociales, thiques, culturelles et politiques qui poussent les crivains irakiens r imaginer le Barde. L'ouvrage met en vidence une volution frappante: les adaptations r alis es avant 2003 dissimulaient souvent la critique dans l'obscurit , tandis que celles forg es au lendemain de l'invasion sont tonnamment directes.
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $20. ThriftBooks.com. Read more. Spend less.