Nel corso del nostro studio abbiamo sostenuto che il dialetto di Kinshasa ha una lingua e un vocabolario propri: come siamo arrivati a questo punto? Abbiamo cercato di rispondere a questa domanda e possiamo riassumere dicendo che l'arrivo di persone dall'Equateur, la migrazione di persone dalla Provincia Orientale a Kinshasa, la mobilit dei soldati e l'adozione del Lingala come lingua "ufficiale" dell'esercito, il ruolo di nuovi strumenti nella socializzazione di Kinshasa e i contatti multiculturali a Kinshasa hanno ampiamente favorito l'importazione e l'evoluzione del Lingala fino al punto in cui si trova ora.A tal fine, riteniamo che la sociologia della lingua o delle migrazioni cercher di classificare e collocare il vocabolario del lingala di Kinshasa nel suo contesto. stato anche sostenuto che nel corso della sua evoluzione, e come risultato di tutte le influenze a cui stato sottoposto (in particolare da parte delle lingue locali), il Lingala, dopo aver messo in fuga altre lingue, non ha resistito alle dinamiche del cambiamento a tal punto che il Lingala di ieri non pi il Lingala di oggi. Naturalmente, questa evoluzione particolarmente evidente in alcuni ambienti specifici
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest
everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We
deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $15.
ThriftBooks.com. Read more. Spend less.