Cet ouvrage ouvre une fen tre sur la transmission des lettres de Paul en arabe. Il s'interroge sur le manque d'int r t depuis le d but du 20 me si cle pour les manuscrits arabes du Nouveau Testament et apporte une contribution la r cente reprise scientifique de ce champ, en tudiant le corpus largement inexplor des manuscrits arabes des lettres de Paul. Apr s un tat des lieux tabli l'aide d'un r pertoire de manuscrits, l' tude se concentre sur un manuscrit, le Vaticanus Arabicus 13. L' dition de la Premi re lettre aux Corinthiens de ce document du 9 me si cle est suivie d'une analyse linguistique et philologique pointue; elle permet de d gager des l ments ex g tiques qui mettent en lumi re l'int r t th ologique du texte.
This work provides an insight into the transmission of the Letters of Paul into Arabic. It aims to understand the lack of interest since the beginning of the 20th century for the Arabic manuscripts of the New Testament and to contribute to the current scholarly rediscovery for this field by studying the largely unexplored corpus of the Arabic manuscripts of the Letters of Paul. After a broad overview with the help of a list of witnesses, the study focuses on a specific manuscript: Vaticanus Arabicus 13. The edition of First Corinthians of this 9th century document is followed by a close analysis of linguistic and philological aspects, while the underlining of interesting exegetical points reveals the theological interest of the text.
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $20. ThriftBooks.com. Read more. Spend less.