This edition presents "Les Fables De Ph dre En Vers Fran ois," a collection of Phaedrus's fables rendered in French verse, alongside the original Latin text. Published in 1708, this work offers a unique opportunity to appreciate classical literature through a dual-language presentation, facilitating comparison and deeper understanding. The inclusion of notes further enhances the reader's comprehension of the text and its historical context.
Louis Tranquille Denise's translation allows readers to engage with Phaedrus's timeless stories in elegant French, making this edition valuable for students of both Latin and French literature. The parallel presentation promotes linguistic study and provides insight into the art of translation during the early 18th century. "Les Fables De Ph dre En Vers Fran ois" remains a significant work for those interested in classical literature and its reception in France.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.
This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.
As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.