Faire une cha ne de marguerites serait un plaisir
"Fazer uma corrente de margaridas seria um prazer"
Mais cela vaut-il la peine de se lever et de cueillir les marguerites
"Mas ser que vale a pena o esfor o de se levantar e pegar as margaridas "
Ce n' tait pas si facile d'y penser
N o foi t o f cil pensar nisso
parce que la journ e la rendait somnolente et stupide
porque o dia estava a faz -la sentir-se sonolenta e est pida
Mais soudain, ses pens es s'interrompirent
mas, de repente, seus pensamentos foram interrompidos
un lapin blanc aux yeux roses courait pr s d'elle
um coelho branco de olhos cor-de-rosa corria perto dela
Il n'y avait rien de trop remarquable chez le lapin
N o havia nada de muito not vel no coelho
et Alice ne trouvait pas non plus le lapin remarquable
e Alice tamb m n o achava o coelho not vel
elle ne s' tonna pas non plus quand le Lapin parla
nem a surpreendeu quando o Coelho falou
Oh mon Dieu Je serai trop tard se dit-il
"Oh querida Vou chegar tarde demais ", disse a si mesmo
mais alors le Lapin a fait quelque chose que les lapins n'ont pas fait
mas depois o Coelho fez algo que os coelhos n o fizeram
le Lapin tira une montre de la poche de son gilet
o Coelho tirou um rel gio do bolso do colete
Il regarda l'heure puis se h ta
Olhou para a hora e depois apressou-se