partir du moment o le travail ne peut plus tre converti en capital, en argent ou en rente
اس لمحے سے جب مزدوری کو سرمائے، پیسے یا کرایہ میں تبدیل نہیں کیا جا سکتاquand le travail ne peut plus tre converti en un pouvoir social monopolis
جب مزدوروں کو ایک ایسی سماجی طاقت میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا جو اجارہ داری کے قابل ہو۔partir du moment o la propri t individuelle ne peut plus tre transform e en propri t bourgeoise
اس لمحے سے جب انفرادی ملکیت کو بورژوازی جائیداد میں تبدیل نہیں کیا جاسکتا ہےpartir du moment o la propri t individuelle ne peut plus tre transform e en capital
اس لمحے سے جب انفرادی ملکیت کو سرمائے میں تبدیل نہیں کیا جاسکتا ہےpartir de ce moment-l , vous dites que l'individualit s' vanouit
اس لمحے سے، آپ کہتے ہیں کہ انفرادیت غائب ہو جاتی ہےVous devez donc avouer que par individu vous n'entendez personne d'autre que la bourgeoisie
لہٰذا آپ کو اعتراف کرنا ہوگا کہ "فرد" سے آپ کا مطلب بورژوازی کے علاوہ کوئی اور شخص نہیں ہے۔Vous devez avouer qu'il s'agit sp cifiquement du propri taire de la classe moyenne
آپ کو اعتراف کرنا ہوگا کہ یہ خاص طور پر جائیداد کے متوسط طبقے کے مالک کی طرف اشارہ کرتا ہےCette personne doit, en effet, tre balay e et rendue impossible
درحقیقت اس شخص کو راستے سے نکال دیا جانا چاہیے اور ناممکن بنا دیا جانا چاہیے۔