partir du moment o le travail ne peut plus tre converti en capital, en argent ou en rente
সেই মুহূর্ত থেকে যখন শ্রমকে আর পুঁজি, অর্থ বা খাজনায় রূপান্তর করা যায় না
quand le travail ne peut plus tre converti en un pouvoir social monopolis
যখন শ্রমকে আর একচেটিয়া মালিকানায় সক্ষম সামাজিক শক্তিতে রূপান্তরিত করা যাবে না
partir du moment o la propri t individuelle ne peut plus tre transform e en propri t bourgeoise
সেই মুহূর্ত থেকে যখন ব্যক্তিগত সম্পত্তি আর বুর্জোয়া সম্পত্তিতে রূপান্তরিত হতে পারে না
partir du moment o la propri t individuelle ne peut plus tre transform e en capital
সেই মুহূর্ত থেকে যখন ব্যক্তিগত সম্পত্তি আর মূলধনে রূপান্তরিত হতে পারে না
partir de ce moment-l , vous dites que l'individualit s' vanouit
সেই মুহূর্ত থেকে আপনি বলছেন ব্যক্তিস্বাতন্ত্র্য বিলুপ্ত হয়ে যায়
Vous devez donc avouer que par individu vous n'entendez personne d'autre que la bourgeoisie
সুতরাং আপনাকে স্বীকার করতেই হবে যে 'ব্যক্তি' বলতে বুর্জোয়া ছাড়া অন্য লোক বোঝায় না
Vous devez avouer qu'il s'agit sp cifiquement du propri taire de la classe moyenne
আপনাকে অবশ্যই স্বীকার করতে হবে যে এটি বিশেষভাবে সম্পত্তির মধ্যবিত্ত মালিককে বোঝায়
Cette personne doit, en effet, tre balay e et rendue impossible
এই ব্যক্তিকে অবশ্যই পথ থেকে সরিয়ে দিতে হবে এবং অসম্ভব করে তুলতে হবে