Skip to content
Scan a barcode
Scan
Paperback La storia della traduzione della letteratura ucraina e l'efficienza dei programmi informatici nei processi creativi [Italian] Book

ISBN: 620522061X

ISBN13: 9786205220610

La storia della traduzione della letteratura ucraina e l'efficienza dei programmi informatici nei processi creativi [Italian]

La rassegna generale delle traduzioni di letteratura ucraina in inglese ci permette di notare alcune tendenze fin dal primo sguardo; esse sono diverse dal processo di traduzione di qualsiasi altra letteratura nazionale, che si spiega innanzitutto con fattori storici e politici. A loro volta, questi fattori hanno definito la natura delle traduzioni in base a un principio strettamente geografico, vale a dire traduzioni in lingua inglese eseguite sul continente europeo e oltre. Come sottolinea giustamente Maxim Tarnawsky, la storia delle traduzioni della letteratura ucraina in inglese ? piuttosto breve e disomogenea. Con l'eccezione della pubblicazione di autori classici ucraini, in particolare Taras Shevchenko, Ivan Franko, Lesya Ukrainka e molti altri scrittori, la letteratura ucraina ? stata pubblicata in inglese molto raramente. Per quanto riguarda le traduzioni nel Regno Unito, fino al 2000 non c'era stata una sola pubblicazione di libri ucraini in inglese. Tuttavia, ci? non pregiudica in alcun modo i decenni di lavoro nella traduzione di poesie da parte di una delle pi? famose traduttrici britanniche di letteratura ucraina, Vira Rich, i cui testi sono stati pubblicati.

Recommended

Format: Paperback

Temporarily Unavailable

We receive fewer than 1 copy every 6 months.

Related Subjects

Language Arts

Customer Reviews

0 rating
Copyright © 2026 Thriftbooks.com Terms of Use | Privacy Policy | Do Not Sell/Share My Personal Information | Cookie Policy | Cookie Preferences | Accessibility Statement
ThriftBooks® and the ThriftBooks® logo are registered trademarks of Thrift Books Global, LLC
GoDaddy Verified and Secured