Este peque o libro tiene como objetivo dar muestra de los resultados de una investigaci n realizada entre el a o 2017 y el 2020. En dicha investigaci n se compararon parcialmente algunos tramos del griego del nuevo testamento con algunos versos de la traducci n del nuevo testamento de la RV1960, lo que dej como resultado el hallazgo de 334 imprecisiones. Es por eso que el presente trabajo se ala algunos lugares en donde se puede ver el desfase de la traducci n de la biblia Reina Valera 1960, en relaci n con el texto griego de Erasmo de Rotterdam publicado en el a o 1522 (textus receptus), que ha sido la base de la mayor a de las traducciones del nuevo testamento y de ediciones del nuevo testamento en griego. Dicho trabajo comparativo, se expone en tres categor as. La primera, da muestra de casos donde se reemplazaron palabras del texto griego por otras. La segunda, ense a episodios donde se a adieron palabras que no est n en el griego, y la tercera, evidencia algunos ejemplos de omisiones de palabras del griego. Todo este ejercicio demuestra que dicha traducci n se aparta del textus, a la vez que ofrece un trabajo de referencia comparativa documental para el an lisis de otras biblias, en lo que respecta al nuevo testamento. Aclarando que, si se hace esta misma comparaci n del griego en menci n con la mayor a de las traducciones modernas del nuevo testamento en castellano, como la que propone la nueva versi n internacional o la biblia Dios habla hoy, las inconsistencias en esas traducciones son mucho mayores.
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $20. ThriftBooks.com. Read more. Spend less.