Skip to content
Scan a barcode
Scan
Paperback Kafka Translated: How Translators have Shaped our Reading of Kafka Book

ISBN: 1441197710

ISBN13: 9781441197719

Kafka Translated: How Translators have Shaped our Reading of Kafka

Select Format

Select Condition ThriftBooks Help Icon

Recommended

Format: Paperback

Condition: Good*

*Best Available: (ex-library)

$15.89
Save $22.06!
List Price $37.95
Almost Gone, Only 1 Left!

Book Overview

Kafka Translated is the first book to look at the issue of translation and Kafka's work. What effect do the translations have on how we read Kafka? Are our interpretations of Kafka influenced by the translators' interpretations? In what ways has Kafka been 'translated' into Anglo-American culture by popular culture and by academics?

Michelle Woods investigates issues central to the burgeoning field of translation studies: the notion of cultural untranslatability; the centrality of female translators in literary history; and the under-representation of the influence of the translator as interpreter of literary texts. She specifically focuses on the role of two of Kafka's first translators, Milena Jesensk and Willa Muir, as well as two contemporary translators, Mark Harman and Michael Hofmann, and how their work might allow us to reassess reading Kafka. From here Woods opens up the whole process of translation and re-examines accepted and prevailing interpretations of Kafka's work.

Customer Reviews

0 rating
Copyright © 2025 Thriftbooks.com Terms of Use | Privacy Policy | Do Not Sell/Share My Personal Information | Cookie Policy | Cookie Preferences | Accessibility Statement
ThriftBooks ® and the ThriftBooks ® logo are registered trademarks of Thrift Books Global, LLC
GoDaddy Verified and Secured