Dans la Jud e d'alors, au coeur de la Samarie, en Galil e, au bord du lac de Tib riade et de la Mer Morte, celui que l'on nomma en grec ancien χρηστός khrēst s, le bon, le doux, le vertueux - J sus de Nazareth, Y shoua, devenu christos le oint serait venu apporter au monde La Parole salvatrice. Parce que le Christ voulait tre compris des foules, notamment celles qui venaient couter ses enseignements, J sus s'exprimait dans le dialecte du pays de Canaan. Puisqu'il semble qu'il parl t aram en pour porter son message, voici La Parole telle qu'elle fut recueillie de sa bouche par le pr sum Didyme Judas Thomas -, Judas le Jumeau .
Voici le recueil apocryphe des 114 logia, autrement dit sentences que J sus aurait dites, intitul l' vangile selon Tʾōmā. Qu'en est-il de la graphie de ce codex crit en majuscule selon la tradition de l' poque; de la s mantique; de la syntaxe qui nous sont offertes en copte ? Qu'elle est la datation de La Parole ?
quel stade de la transmission se situe La Parole qui fut retrouv e sur les manuscrits de Nag Hammadi ? Dans quelle langue a-t-elle t initialement prononc e et quel moment les logia ont-elles t crites ? Autant de questions sur les origines de La Parole auxquelles l'auteur a tent de r pondre.