Studienarbeit aus dem Jahr 2020 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fach bergreifend), Note: 1,7, Universiteit Utrecht, Sprache: Deutsch, Abstract: Die Arbeit besch ftigt sich mit den Integrationsprozessen der jiddischen Sprache in die deutsche. Wortschatzerweiterungen werden zum Teil aus dem bereits vorhandenen Wortschatz herausgesch pft, doch weithin die meisten Erweiterungen sind auf Entlehnungen aus anderen Sprachen zur ckzuf hren. In Bezug auf diese Wortkategorie unterscheiden N bling et al. zwischen den Begriffen Fremdwort und Lehnwort. W hrend Fremdw rter phonologische Schwierigkeiten f r SprecherInnen des Deutschen enthalten k nnen, gelten Lehnw rter als vollst ndig ins Deutsche integriert, dem deutschen Wortschatz also g nzlich angepasst. In Bezug auf die jiddische Sprache, ist bei W rtern wie Beisel oder Knast die fremde Herkunft als Jiddismus kaum noch erkennbar. Bevor solche W rter in das Lexikon aufgenommen werden, wird aber das Durchgehen von Integrationsprozessen als notwendig betrachtet.
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $20. ThriftBooks.com. Read more. Spend less.