Questo e uno studio dell'opera La virgen roja di F. Arrabal, artista meligliense poliedrico e controverso. Abbiamo analizzato a fondo l'opera e il panorama storico-culturale in cui il romanzo e stato concepito con l'intenzione di proporre una traduzione il piu fedele possibile all'originale e di far conoscere questo scrittore ancora semisconosciuto in Italia. Ci troviamo di fronte alla confessione in forma epistolare che una madre scrive alla figlia assassinata anni prima, la superdotata Hildegart Rodriguez vissuta a Madrid negli anni 30. La ribellione sociale e morale e la ricerca alchemica si affratellano in questo testo insolito, di constante inventiva e indiscutibile ricchezza lessicale. Inoltre si puo apprezzare un succinto excursus diacronico nel campo della traduzione iniziando dai grandi traduttori romani e l'inevitabile accenno alla querelle: traduzione letterale e libera. L'analisi e stata condotta soffermandosi su alcune problematiche soprattutto a livello di interpretazione dell'originale e di "risoluzione" degli eccessi e delle ambiguita dello scrittore. Il proverbiale esempio echiano: It's raining cats and dogs e piu che mai significativo nel romanzo in questione."
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $20. ThriftBooks.com. Read more. Spend less.