Studienarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Anglistik - Literatur, Note: 1,0, Humboldt-Universit?t zu Berlin (Institut f?r Anglistik und Amerikanistik), Veranstaltung: Postcolonial Translation, Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Arbeit soll das Ph?nomen hybrider Texte in der Literatur untersuchen. Dazu wird sich eine umfassende Analyse von hybriden Texten in postkolonialen Kontexten an eine theoretische Eingrenzung des Begriffs anschlie en. Es soll dann anhand eines konkreten literarischen Beispiels untersucht werden, inwiefern die herausgearbeiteten Beobachtungen aus einem postkolonialen Kontext auf einen allgemein literarischen ?bertragbar sind sowie ein Ausblick auf ?berlegungen zum ?bersetzen hybrider Texte gegeben werden. Bevor ich mit der Diskussion der Frage beginne, was ein hybrider Text ist, m?chte ich zun?chst einmal feststellen, dass der Begriff "Hybridit?t" bzw. "hybrid" eine Vielzahl von Ph?nomenen beschreibt, die nicht ausschlie lich in geisteswissenschaftlichen Themenkomplexen angesiedelt sind, dass Definitionen des Konzepts - zumindest in geisteswissenschaftlichen Kontexten - allerdings meist ausgespart werden und dies auch bei weitreichenderen Ausf?hrungen, in denen Hybridit?t eine zentrale Rolle spielt. Dies mag zum einen darauf zur?ckzuf?hren sein, dass der Begriff an sich nicht neu ist, wenngleich er auch einem anderen Wissenschaftszweig entstammt und genauer betrachtet erst ab dem 20. Jahrhundert g?nzlich auf geisteswissenschaftlichem Terrain verortbar ist. [...] Zum anderen ist die Unsch?rfe, die den Begriff umgibt, typisch f?r die postmodernen Str?mungen des Poststrukturalismus und der Dekonstruktion, ?ber die er haupts?chlich in einen geisteswissenschaftlichen Nexus Eingang gefunden hat.
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $20. ThriftBooks.com. Read more. Spend less.