Gabriel finds seeds where others
hear only words.
When someone says "hello," "thank you," or "sorry," he sees invisible seeds falling all around him. He gathers them gently, as if they were treasures... but he never plants them.
Until one day, he moves to a new country, a new language, and new sounds. There, words sound different: "hej," "tack," and "f rl t." New seeds in different colors appear in his hands, but they do not grow, just as before.
Gabriel must learn something important: words are not meant to be kept, but to be shared, no matter the language.
A poetic story about language, migration, and the beauty of learning to listen
and to share across languages.