Selected from Henri Pourrat's classic Le tresor des contes, one of the finest folktale collections in the world, these one-hundred-odd legends, fairy tales, devotional pieces, jokes, and animal stories from the rural provinces of France comprise a magical volume. Fairies, changelings, giants, demons, bumpkins, knaves, bewitched and bewitching princesses, bandits, and others enact stories of perilous tests of love, contests with the devil, the beneficence of saints, and more. Royall Tyler's translation deftly captures the vigor and resonance of the originals, and his cogent introduction illuminates for the reader the earthy, chilling, mischievous, and mystical realm these tales evoke. From the Trade Paperback edition.
These are not the refined, bloodless, literary fairy tales of the French salons. Robust, emotional, often silly, readers will find that these stories have enormous entertainment value. Persons familiar with a variety of European fairy tale traditions will recognize stories that jumped the borders and went native in rural France, often having made the journey from oral folktale to print matter and back again. The changes along the way are interesting to note. The translation is brisk and easy to read, very natural in tone. I loved this book so much that when I read the library's copy, I had to run out and find a copy for myself. Too bad Pantheon is having trouble keeping their wonderful books in print.
Henri Pourrat's Folktales
Published by Thriftbooks.com User , 16 years ago
I borrowed this book from the library during the Fall 2008 semester to include in a final project about the folklore of France and I fell in love with the stories in this book; had to buy it. I learned in the introduction that Pourrat would rewrite his tales to try and capture the feeling of how they were told. Reading his versions of tales is not just entertaining, but they teach you about Pourrat himself. It's very interesting. They are of course great to look at from a studious perspective as well. In my presentation I stressed that folktales reflect the time during which they're told. Pourrat was collecting and rewriting his tales during the 20th century, which is a different perspective than most of the folk tales one will find. It is quite odd to compare with the collected folklore of the 19th and 18th centuries and see what has changed, and what has stayed the same.
FRench Folktales:From the collection of Henri Pourrat
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $15. ThriftBooks.com. Read more. Spend less.