Skip to content
Scan a barcode
Scan
Paperback Erstübersetzung von Unspeakable von Dilys Rose (2017) aus dem Englischen ins Deutsche: Kunstdialekt als Methode der Dialektübersetzung [German] Book

ISBN: 3668810591

ISBN13: 9783668810594

Erstübersetzung von Unspeakable von Dilys Rose (2017) aus dem Englischen ins Deutsche: Kunstdialekt als Methode der Dialektübersetzung [German]

Masterarbeit aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Dolmetschen / bersetzen, Note: 1,00, Ludwig-Maximilians-Universit t M nchen (Englische Philologie), Veranstaltung: Abschlussmodul, Sprache: Deutsch, Abstract: Zentrales Thema der Arbeit ist, ob sich die Methode der bersetzung mit einem k nstlichen Dialekt in der Zielsprache f r die bersetzung von Dialekten der Ausgangssprache eignet. Konkret wurde dies am Beispiel der bertragung von Scots, einem Dialekt des Englischen, ins Deutsche anhand von zwei Kapiteln aus "Unspeakable" (Dilys Rose, 2017) untersucht. Neben der Etablierung f r eine Strategie zur bertragung des schottischen Dialektes, der linguistischen Analyse des Ausgangstextes sowie der Ausgangssprache ist auch die r ckblickende Bewertung und die Ber cksichtigung des Leser- und bersetzerfeedbacks in der abschlie enden Betrachtung relevant.

Recommended

Format: Paperback

Condition: New

$59.63
Save $7.87!
List Price $67.50
50 Available
Ships within 2-3 days

Related Subjects

Language Arts

Customer Reviews

0 rating
Copyright © 2026 Thriftbooks.com Terms of Use | Privacy Policy | Do Not Sell/Share My Personal Information | Cookie Policy | Cookie Preferences | Accessibility Statement
ThriftBooks® and the ThriftBooks® logo are registered trademarks of Thrift Books Global, LLC
GoDaddy Verified and Secured