O conceito semita a respeito da palavra "salva??o" ? um tanto distinto do que nosso pensamento cotidiano entende desta palavra. Por?m, no movimento messi?nico esta palavra muitas vezes ? entendida do mesmo modo como ? entendida dentro do cristianismo.O objetivo deste estudo ? buscar o conceito a partir do Tanakh.Defini??oA palavra em Hebraico que corresponde ? salva??o ? (ישועה - yeshu'?h) que vem da raiz (ישע - y?sha) que significa salvar.Conceitualmente, esta tradu??o ? boa e reflete bem o conceito original da palavra em Hebraico. O grande problema ? a doutrina criada sobre um conceito simples e f?cil de entender.Ent?o, vamos analisar melhor como esta palavra ? utilizada dentro do contexto b?blico.Analisando o Tanakh"Mosheh/Mois?s, por?m, disse ao povo: N?o temais; estai quietos, e vede o livramento[yeshu'at] de YHWH, que hoje vos far?; porque aos mitzrayim/eg?pcios, que hoje vistes, nunca mais os tornareis a ver."Shemot/?xodo 14.13Come?ando pela Tor?h, vemos um exemplo que ? (ישועת - yeshu'ath) que significa "salva??o de" ou "livramento de". E neste exemplo, podemos ver claramente que aqui a salva??o era um livramento do povo eg?pcio."A salva??o[yeshu'?h] est? longe dos ?mpios, pois n?o buscam os teus estatutos."Tehilim/Salmos 119.155Vamos analisar o seguinte. Que tipo de salva??o ? esta? Um livramento? Ou salva??o da alma?
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest
everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We
deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $15.
ThriftBooks.com. Read more. Spend less.