Esta monograf a analiza de modo contrastivo dos tiempos verbales a los que no se suele prestar atenci n especial en el proceso de aprendizaje del alem n y del espa ol como lengua extranjera por parte de, respectivamente, hispanohablantes y germanohablantes: el presente y el futuro simple. Los usos de estos dos tiempos no siempre son coincidentes, como demuestran estructuras del tipo "si lo s no vengo" o "no matar s" y en su correspondencias alemanas "wenn ich das gewusst h tte, w re ich nicht gekommen" y "du sollst nicht t ten".El lenguaje y el m todo empleados huyen de todo formalismo y son comprensibles tanto para germanistas como romanistas.
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest
everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We
deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $15.
ThriftBooks.com. Read more. Spend less.