Projektarbeit aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Germanistik - Sonstiges, Note: 11,0, Justus-Liebig-Universit t Gie en (Institut f r Germanistik), Veranstaltung: Projektseminar, Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Projektarbeit wird der Fokus auf einer bersetzungsanalyse von der englischen in die deutschen Sprache liegen: Der Untersuchungsgegenstand dieser bersetzungsanalyse ist das Videospiel Resident Evil 4, welches ein ausgepr gtes narratives Potenzial in sich tr gt, das sich vor allem anhand einer filmischen Inszenierung des Videospiels manifestiert. Diese filmische Inszenierung wird insbesondere durch die Zwischensequenzen und in ihnen stattfindende Dialoge erzeugt, die einen wesentlichen Beitrag dazu leisten, die Geschehnisse, die sich in Resident Evil 4 ereignen, abzubilden und demgem zu erz hlen und die Geschichte insgesamt fortzuf hren. In der bersetzungsanalyse soll ermittelt werden, anhand welcher Methode in Resident Evil 4 die Metaphern, die in den Dialogen zwischen den Figuren verwendet werden, von der englischen Vertonung der Dialoge in die deutschsprachigen Untertitel bersetzt werden. Weiterhin werden die Metaphern aus der Zielsprache in ihrem Grad an Ad quatheit und quivalenz im Vergleich zu den Metaphern aus der Ursprungssprache festgelegt werden.
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $15. ThriftBooks.com. Read more. Spend less.