Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Franz sische Philologie - Linguistik, Universit t Hassan II. Casablanca, Sprache: Deutsch, Abstract: In folgender Untersuchung werden kurz die Schwierigkeiten der Funktionsverben (FV) gegen ber des Funktionsverbgef ges (FVG) anhand der franz sisch-deutschen und deutsch- franz sischen Sprache dargestellt und kontrastiert. Eine Schwierigkeit besteht darin, dass der Leser einer Fremdsprache viele syntaktisch-semantische Bedeutungen missversteht, wenn er direkt, also wortw rtlich, franz sische Verben ins Deutsche bersetzt und umgekehrt, z.B.: a)Im Franz sischen: Faire son metier sein Handwerk machen(falsch). =sein Handwerk aus ben(richtig) b)Im Deutschen: Die Frechheit besitzen poss der l'insolent(falsch) = tre insolent(richtig) Hier lautet zuerst die wiedergestellte Frage: was sind FV und FVG? Durch diese Untersuchung wurde verdeutlicht, dass die franz sischen FVG sich von den Deutschen FVG unterscheiden. Deshalb wurde hier als L sung die Kontrastivit t gebraucht bzw. es wurden franz sische und deutsche FVG kontrastiert, um ihre richtigen Bedeutungen und Sinn zu bewahren. Diese aufgef hrten Ergebnisse k nnen auch jeden Forscher bei der Fremdsprachenvermittlung Deutsch-Franz sisch und Franz sisch-Deutsch zum Nutzen sein
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest
everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We
deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $15.
ThriftBooks.com. Read more. Spend less.