Kevin Gallagher's Diving at the Moon is a walk through China's history, landscape, and culture as seen through the eyes of an expat. Using the traditional Chinese poetic form of the lu-shi, the poems tell a story of the evolution of a personal relationship to a place and a culture as they move between Beijing and Boston, China and the States, English and Chinese. Gallagher's finely-crafted poems, and their facing translations by Wang Ping, connect the disparate in alternating tones of wistfulness and playfulness with a disarming wonder, open-heartedness, and even, love.
Related Subjects
Poetry