Skip to content
Scan a barcode
Scan
Paperback Dire Dieu.e sans sexisme: Principes linguistiques d'une traduction inclusive [French] Book

ISBN: B0CKDBL97P

ISBN13: 9798862639254

Dire Dieu.e sans sexisme: Principes linguistiques d'une traduction inclusive [French]

Comment dire Dieu.e dont tout ce qui a t dit (ou presque) le fut au masculin ? Comment penser Dieu.e sans le filtre linguistique d'une langue o le masculin est dominant ?
Et comment d signer l'humanit dans sa diversit sans se contenter d'utiliser le seul genre masculin ?
nous de trouver les mots pour le dire: Penser et dire Dieu.e au genre inclusif, employer un langage inclusif qui respectent les singularit s et les diff rences.

L'ouvrage est une r ponse linguistique ce questionnement anthropologique et th ologique.
partir d'une pratique de traduction inclusive d'un texte biblique, les vangiles, l'autrice conceptualise les formes inclusives, notamment le genre inclusif, qui permettent de lever ce biais androcentrique et de donner aux femmes la visibilit qu'elles n'ont pas dans la plupart des traductions fran aises.

On rel vera que les ressources linguistiques propos es pour pratiquer ce langage inclusif se pr tent bien un usage plus vaste pour penser et dire les exp riences humaines, construire des connaissances non genr es.

Recommended

Format: Paperback

Condition: New

$20.94
50 Available
Ships within 2-3 days

Related Subjects

Language Arts

Customer Reviews

0 rating
Copyright © 2025 Thriftbooks.com Terms of Use | Privacy Policy | Do Not Sell/Share My Personal Information | Cookie Policy | Cookie Preferences | Accessibility Statement
ThriftBooks ® and the ThriftBooks ® logo are registered trademarks of Thrift Books Global, LLC
GoDaddy Verified and Secured