Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fach bergreifend), Note: 2,0, Christian-Albrechts-Universit t Kiel (Seminar f r Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft), Sprache: Deutsch, Abstract: Die Arbeit besch ftigt sich mit der te-Form der japanischen Verben und will aufzeigen, dass die Bandbreite der m glichen Bedeutungen und Verbindungen immens ist. Dazu wird zun chst die Bildung der Form beschrieben, bevor eine detaillierte Aufstellung unterschiedlicher Kontexte vorgenommen wird. Hier sei allerdings auf Fu note 4 verwiesen, die erkl rt, dass eine all-umfassende Arbeit an dieser Stelle nicht geleistet werden kann, da das Thema insgesamt so weitl ufig ist, dass vermutlich ein ganzes Buch damit gef llt werden k nnte. Stattdessen sollen hier die wichtigsten Aspekte kurz erl utert werden. Da eine Kana/Kanji-Umsetzung der Beispiels tze nicht notwendig erscheint undNicht-Japanisch-Sprecher mehr verwirren w rde als zu helfen, wird in dieser Arbeit darauf verzichtet. Es wird vielmehr die Romaji-Umschrift in der Version von Hepburn verwendet, um ein fl ssiges Lesen und ein Erkennen des Kontextes auch ohne Kenntnis der Kana bzw. Kanji zu erm glichen. Dementsprechend wird sich bei der Segmentierung von Verbformen an die nicht-silbisch orientierte Theorie gehalten. Um eine homogene Struktur der Arbeit zu gew hrleisten, wurden eventuelle englisch-sprachige Beispiel-S tze ins Deutsche bersetzt.
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest
everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We
deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $15.
ThriftBooks.com. Read more. Spend less.