Dictionar (lexicon) Da Tasca Dilg Romansch-Tudesc is a concise Romansch-German dictionary by Matthias Conradi. This lexicon serves as a valuable resource for individuals seeking to translate between Romansch and German. It provides a practical and accessible tool for language learners, travelers, and anyone interested in bridging the linguistic gap between these two languages. Its compact size makes it an ideal companion for quick reference and on-the-go use, facilitating communication and understanding in various contexts. This dictionary offers a gateway to exploring the nuances and richness of both Romansch and German, fostering a deeper appreciation for linguistic diversity.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.
This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.
As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.