Ce livre a t con u sp cifiquement pour r pondre aux exigences du BTS d'anglais, en combinant rigueur p dagogique et applications concr tes du monde professionnel. Voici pourquoi il constitue un outil indispensable pour votre r ussite:
1. Adaptation parfaite au r f rentiel du BTSContenu align sur les preuves:
Exercices mod lis s sur les formats d'examen (compr hension crite, expression orale, traduction, etc.).
Grilles d' valuation similaires celles des correcteurs.
Vocabulaire sectoriel cibl :
Mots et expressions cl s pour chaque sp cialit (commerce, tech, droit, etc.).
Faux-amis et pi ges fr quents signal s.
Exemple:
Un tudiant en BTS Commerce International y trouvera:
Les Incoterms expliqu s avec des cas concrets (FOB, CIF).
Des dialogues types de n gociation client-fournisseur.
2. Approche 100% pratique et professionnelleMises en situation r elles:
Emails, contrats, rapports pr ts l'emploi.
Scripts pour les jeux de r le (r unions, appels t l phoniques).
Corrig s d taill s:
Chaque exercice est accompagn d'une r ponse mod le et d'explications.
Exemple:
Pour l' preuve orale, le manuel propose:
Une structure claire pour pitcher un produit (probl me → solution → preuve).
Des techniques pour g rer les questions difficiles (reformulation, contre-propositions).
3. Gain de temps et efficacitFiches m mo par comp tence:
Grammaire (temps verbaux, voix passive).
Communication (formules pour emails, pr sentations).
Lexique bilingue:
1 200 termes class s par secteur, avec exemples contextualis s.
Exemple:
Un tudiant en BTS SN (Syst mes Num riques) y trouvera:
Le vocabulaire IT critique (bandwidth, firewall, SaaS).
Des explications sur les documents techniques en anglais.
4. Pr paration compl te aux preuvesSimulations d'examen:
Sujets types avec timing r aliste (20 min par exercice).
Conseils pour g rer le stress et le temps.
Focus sur les attentes des correcteurs:
Crit res d' valuation expliqu s (fluidit , pr cision terminologique).
Exemple:
Pour l' crit, le manuel apprend
Structurer un rapport en 3 parties (faits → analyse → recommandations).
viter les erreurs courantes (faux-amis, phrases trop longues).