Calor tam vehemens erat ut oculos arcte clauderet.
The warmth was so strong that he shut his eyes tightly.
Sed lux aliquid in corde eius leni vi aperuit.
But the light opened something in his heart with gentle force.
Bambi incantatus se sensit, incantatione gaudii captus.
Bambi felt enchanted, caught in a spell of joy.
Vehementi impetu oppressus vix quietus stare poterat.
He was overcome with wild excitement and could hardly stand still.
Voluptate momenti omnino immersus erat.
He was completely lost in the pleasure of the moment.
Ter in aera saltavit, deinde quater, deinde quinquies.
He leaped into the air three times, then four, then five.
Crura eius saltare debebant; immota manere non poterant.
His legs had to leap; they could not stay still.
Profundam necessitatem sensit se extendendi et sursum saltandi.
He felt a deep need to stretch and spring upward.
Membra eius iuvenilia laetitia in omnem partem extensa sunt.
His young limbs reached out with happiness in every direction.
Spiritus eius profundus et plenus in pectus venit.
His breath came deep and full into his chest.
Pulmones aere dulci prati implevit.
He filled his lungs with the sweet meadow air.
Odor tam iucundus erat ut eum iterum exsilire fecerit.
The scent was so lovely it made him leap again.
Bambi adhuc puer erat, miraculo plenus.
Bambi was still only a child, full of wonder.