Il calore era cos forte che chiuse forte gli occhi.
The warmth was so strong that he shut his eyes tightly.
Ma la luce apr qualcosa nel suo cuore con una forza delicata.
But the light opened something in his heart with gentle force.
Bambi si sent incantato, rapito da un incantesimo di gioia.
Bambi felt enchanted, caught in a spell of joy.
Era sopraffatto da un'eccitazione selvaggia e riusciva a malapena a stare fermo.
He was overcome with wild excitement and could hardly stand still.
Era completamente immerso nel piacere del momento.
He was completely lost in the pleasure of the moment.
Salt in aria tre volte, poi quattro, poi cinque.
He leaped into the air three times, then four, then five.
Le sue gambe dovevano saltare, non riuscivano a stare ferme.
His legs had to leap; they could not stay still.
Sent un profondo bisogno di allungarsi e di scattare verso l'alto.
He felt a deep need to stretch and spring upward.
Le sue giovani membra si estendevano felici in ogni direzione.
His young limbs reached out with happiness in every direction.
Il suo respiro divenne profondo e pieno nel petto.
His breath came deep and full into his chest.
Si riemp i polmoni della dolce aria del prato.
He filled his lungs with the sweet meadow air.
Il profumo era cos gradevole che lo fece sobbalzare di nuovo.
The scent was so lovely it made him leap again.
Bambi era ancora solo un bambino, pieno di meraviglia.
Bambi was still only a child, full of wonder.