The warmth was so strong that he shut his eyes tightly.
Teplo bylo tak siln , ze pevně zavřel oči.
But the light opened something in his heart with gentle force.
Ale světlo mu v srdci jemnou silou něco otevřelo.
Bambi felt enchanted, caught in a spell of joy.
Bambi se c til okouzlen , zasazen kouzlem radosti.
He was overcome with wild excitement and could hardly stand still.
Přemohlo ho divok vzrusen a sotva se udrzel na klidu.
He was completely lost in the pleasure of the moment.
Byl zcela ztracen v rozkosi okamziku.
He leaped into the air three times, then four, then five.
Třikr t vyskočil do vzduchu, pak čtyřikr t a pak pětkr t.
His legs had to leap; they could not stay still.
Jeho nohy musely poskakovat; nemohly zůstat v klidu.
He felt a deep need to stretch and spring upward.
C til hlubokou potřebu se prot hnout a vyskočit.
His young limbs reached out with happiness in every direction.
Jeho mlad končetiny se stěst m roztahovaly vsemi směry.
His breath came deep and full into his chest.
Jeho dech se zhluboka a plně usadil v hrudi.
He filled his lungs with the sweet meadow air.
Naplnil si pl ce sladk m lučn m vzduchem.
The scent was so lovely it made him leap again.
Vůně byla tak kr sn , ze ho to znovu donutilo nadskočit.
Bambi was still only a child, full of wonder.
Bambi byl jestě jen d tě, pln zasu.