La chaleur était si forte qu'il ferma les yeux.
Тепло было таким сильным, что он крепко зажмурил глаза.
Mais la lumière ouvrit quelque chose dans son coeur avec une force douce.
Но свет с мягкой силой открыл что-то в его сердце.
Bambi se sentit enchanté, pris dans un charme de joie.
Бэмби почувствовал себя очарованным, охваченным чарами радости.
Il était submergé par une excitation folle et pouvait à peine rester immobile.
Его охватило дикое возбуждение, и он едва мог стоять на месте.
Il était complètement perdu dans le plaisir du moment.
Он полностью погрузился в наслаждение моментом.
Il a sauté en l'air trois fois, puis quatre, puis cinq.
Он подпрыгнул в воздух три раза, потом четыре, потом пять.
Ses jambes devaient sauter, elles ne pouvaient pas rester immobiles.
Его ноги должны были прыгать; они не могли стоять на месте.
Il ressentait un profond besoin de s'étirer et de bondir vers le haut.
Он ощутил острую потребность потянуться и прыгнуть вверх.
Ses jeunes membres s'étendaient avec bonheur dans toutes les directions.
Его молодые конечности от счастья тянулись во всех направлениях.
Son souffle devint profond et ample dans sa poitrine.
Его дыхание стало глубоким и полным.
Il remplit ses poumons de l'air doux de la prairie.
Он наполнил легкие сладким луговым воздухом.